En la última versión del Diccionario de la lengua española (DLE) ya no existe el Distrito Federal, su lugar ahora lo ocupa la Ciudad de México, por lo tanto en las acepciones de “chilango/a” se dice que es “natural” o “perteneciente a la Ciudad de México”.
La Real Academia Española (RAE) reconoce nuevas palabras, como “garciamarquiano/a”, “cortazariano/a” y “mamitis”, o la nueva acepción de “forro”: “persona muy atractiva”. Los académicos incorporaron al documento de consulta 3 mil 152 novedades.
Como cada año, la directora del DLE, Paz Battaner, y el presidente de la RAE, Santiago Muñoz Machado, presentaron las novedades que se incorporaron al documento de consulta en su versión electrónica, que en esta ocasión ya es la actualización 23.6 (www.dle.rae.es). Para aprobar cada novedad se sigue el mismo proceso: se analiza en cinco comisiones, se somete al escrutinio del resto de las academias y, si finalmente supera todos los trámites, finalmente se integra la novedad al diccionario.
Puedes leer: Twitter: ¿qué significa el azul y dorado de la verificación?
Entre las novedades no sólo se encuentran nuevas incorporaciones de términos, sino también enmiendas a artículos y supresiones. Las admisiones muchas veces tienen su origen en peticiones de personas, instituciones o academias, como ocurrió con “Distrito Federal”, solicitud de las autoridades capitalinas que desde hace algún tiempo pidieron que se anulara de las definiciones afectadas, pues el nombre había cambiado.
Asimismo, las novedades tienen que ver con algunas temáticas concretas; por ejemplo, este año se analizó con especial énfasis el vocabulario relacionado con la ganadería. También se toma en cuenta el sentido de las consultas que se realizan al servicio de la RAE, que gracias a Internet son cada vez más numerosas y específicas, además de que su procedencia es de lo más diversa.
En esta actualización hay innovaciones relativas a terminología procedente del ámbito social. Entre éstas encontramos la adición de la palabra “edadismo”, definida como “discriminación por razón de edad, especialmente de las personas mayores o ancianas”, así como “conspiranoico”, “micromachismo”, “ruralizar” o una nueva acepción para el término “brecha”, como “diferencia o distancia entre situaciones, cosas o grupos de personas, especialmente por la falta de unión o cohesión”. De la misma manera se revisaron y modificaron las definiciones de “discapacidad”, que ahora es “situación de la persona que, por sus condiciones físicas, sensoriales, intelectuales o mentales duraderas, encuentra dificultades para su participación e inclusión social”, y “racismo”, con una enmienda en la acepción: “creencia que sostiene la superioridad de un grupo étnico sobre los demás, lo que conduce a la discriminación o persecución social”.
Puedes leer: Año Nuevo 2023: ¿cómo ahorrar en la cena?
Propuestas de Javier Marías
Entre las novedades relacionadas con la literatura están dos términos: “garciamarquiano”: “Perteneciente o relativo a Gabriel García Márquez; que tiene rasgos característicos de la obra del escritor colombiano; admirador o seguidor de su obra” y “cortazariano”, que va en el mismo sentido que la anterior, pero en relación con el escritor Julio Cortázar. Tres adiciones más fueron propuestas por el recién fallecido escritor español Javier Marías: “traslaticio”, que es la acepción perteneciente o relativa a la traducción, además de “hagioscopio” y “sobrevenido”.
Del ámbito tecnológico se incorporaron “macrodatos”, “puntocom”, “videojugador” o las expresiones “comercio electrónico”, “minería de datos”, “obsolescencia programada” o “vida útil”, mientras de las ciencias naturales, se introdujeron voces pertenecientes a la zoología como “dingo”, “facóquero” y “mantarraya”, y de la medicina, “cortisol”, “hiperinmune”, “lidocaína” y “monodosis”. Otras palabras que aparecen en la actualización son “micromecenazgo”, “microplástico”, “manguito” o “cuarentañero”.
El presidente de la RAE explicó que esta será la última actualización del Diccionario antes de publicar su versión 24, cuya presentación sería en marzo en el Congreso Internacional de la Lengua Española en Arequipa, Perú, aunque debido a los acontecimientos políticos en ese país hay incertidumbre sobre su celebración.
Por Armando G. Tejeda, corresponsal / La Jornada
- Prueba Meta la IA en tiempo real para sus gafas Ray-Ban
- Game of Thrones Kingsroad; el nuevo videojuego de Juego de Tronos; esto sabemos
- Tercera vela de adviento: ¿qué significa y qué hacer?
- Policía retirado encuentra canciones inéditas de Michael Jackson
- ¡Appbrigados llegó! McDonald’s te consiente con sabor y un regalo especial esta Navidad