Mujeres indígenas durante evento de reconocimiento en Oaxaca

Sheinbaum presenta cartilla de derechos traducida a 69 lenguas indígenas

La presidenta de México, Claudia Sheinbaum Pardo, encabezó en Oaxaca el reconocimiento a mujeres indígenas traductoras y presentó la Cartilla de Derechos de las Mujeres, documento que fue traducido a 69 variantes lingüísticas de 67 lenguas indígenas, con el propósito de garantizar su difusión en comunidades originarias.

Puedes leer: Hacienda de Hidalgo centraliza cobro de predial en 11 municipios para elevar participaciones federales

Durante el evento, la mandataria destacó que el proceso de traducción implicó un trabajo colectivo, pues transmitir conceptos como el derecho a la educación requiere interpretar su significado cultural en cada lengua.

Recordó además que las mujeres son las principales transmisoras de las lenguas originarias, razón por la que este reconocimiento se enmarca en la visión del Humanismo Mexicano, tal como fue señalado en diversos reportes periodísticos.

Sheinbaum anunció también la firma de un convenio entre la Secretaría de las Mujeres y el Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas para difundir la cartilla en radios comunitarias de todo el país, acuerdo que fue confirmado por autoridades federales durante la ceremonia.

En su intervención, la presidenta subrayó que durante décadas las lenguas indígenas fueron relegadas, y afirmó que esta iniciativa busca reivindicar el papel de las mujeres indígenas como guardianas culturales.

La presentación incluyó el reconocimiento a mujeres de distintas comunidades y la propuesta de traducir otros materiales, como libros de texto y literatura infantil, a lenguas originarias.

Entre los pueblos representados se encuentran variantes del zapoteco, mixteco, náhuatl, maya, seri, yaqui, purépecha, wixárika y otras lenguas presentes en el territorio nacional.

“Hoy reivindicamos las lenguas indígenas, reivindicamos a las mujeres indígenas, con ello reivindicamos a todas las mujeres de México”, agregó.

La secretaria de las Mujeres, Citlalli Hernández Mora, señaló que esta iniciativa permitirá ampliar la promoción de derechos en comunidades indígenas, donde las traductoras se han convertido en referentes para la difusión de información esencial, como también reportó la prensa especializada.

Puedes leer: Banda Sinfónica del Estado de Hidalgo conquista Bellas Artes en su 125 aniversario

Finalmente, autoridades estatales resaltaron la diversidad lingüística de Oaxaca, entidad que alberga 15 lenguas originarias y 176 variantes, y destacaron que este esfuerzo representa un reconocimiento directo a las mujeres indígenas de la región.

Sigue nuestro CANAL ¡La Jornada Hidalgo está en WhatsApp! Únete y recibe la información más relevante del día en tu dispositivo móvil.

acf


Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *